Fiche de données de sécurité · SGH Rév. 9

Methanol ACS Reagent Grade

ACS Reagent

Numéro CAS
67-56-1
Révision SGH
Rev. 9 (2021)
Généré le
Urgence
Chemtel 1-800-255-3924 (24/7)
Télécharger la FDS complète (PDF)

Le PDF téléchargeable est la FDS signée et archivée. Cette page en reflète le contenu dans les 16 sections SGH.

Section 1

Identification

Identificateur du produit
Methanol ACS Reagent Grade
Qualité
ACS Reagent
Numéro CAS
67-56-1
Formule chimique
CH4O
Masse molaire
32.042 g/mol
Fabricant
Alliance Chemical
204 South Edmond Street, Taylor, TX 76574
Téléphone d'urgence
Chemtel 1-800-255-3924 (24/7)
Utilisation recommandée
Produit chimique industriel / de laboratoire. Voir section 7.
Section 2

Identification des dangers

GHS pictogram: Flammable
Flammable
GHS pictogram: Acute toxicity
Acute toxicity
GHS pictogram: Health hazard
Health hazard
Mention d'avertissement
Danger
Mentions de danger
  • H225Liquide et vapeurs très inflammables.
  • H301Toxique en cas d'ingestion.
  • H311Toxique par contact cutané.
  • H331Toxique par inhalation.
  • H370Risque avéré d'effets graves pour les organes (ou indiquer tous les organes affectés, s'ils sont connus) (indiquer la voie d'exposition s'il est formellement prouvé qu'aucune autre voie d'exposition ne conduit au même danger).
Conseils de prudence
  • P210Tenir à l'écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d'inflammation. Ne pas fumer.
  • P233Maintenir le récipient fermé de manière étanche.
  • P240Mise à la terre et liaison équipotentielle du récipient et du matériel de réception.
  • P241Utiliser du matériel [électrique/de ventilation/d'éclairage/…] antidéflagrant.
  • P242Utiliser des outils ne produisant pas d'étincelles.
  • P243Prendre des mesures de précaution contre les décharges électrostatiques.
  • P260Ne pas respirer les poussières/fumées/gaz/brouillards/vapeurs/aérosols.
  • P264Se laver … soigneusement après manipulation.
  • P270Ne pas manger, boire ou fumer en manipulant ce produit.
  • P271Utiliser seulement en plein air ou dans un endroit bien ventilé.
  • P280Porter des gants de protection/des vêtements de protection/un équipement de protection des yeux/du visage/…
  • P301+P310EN CAS D'INGESTION : appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON/un médecin/…
  • P302+P352EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU : laver abondamment à l'eau/…
  • P303+P361+P353EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU (ou les cheveux) : enlever immédiatement tous les vêtements contaminés. Rincer la peau à l'eau [ou se doucher].
  • P304+P340EN CAS D'INHALATION : transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.
  • P307+P311EN CAS d'exposition : appeler un CENTRE ANTIPOISON/un médecin/…
  • P308+P311EN CAS d'exposition prouvée ou suspectée : appeler un CENTRE ANTIPOISON/un médecin/…
  • P312Appeler un CENTRE ANTIPOISON/un médecin/…/en cas de malaise.
  • P321Traitement spécifique (voir … sur cette étiquette).
  • P330Rincer la bouche.
  • P361Enlever immédiatement tous les vêtements contaminés.
  • P370+P378En cas d'incendie : utiliser … pour l'extinction.
  • P403+P233Stocker dans un endroit bien ventilé. Maintenir le récipient fermé de manière étanche.
  • P403+P235Stocker dans un endroit bien ventilé. Tenir au frais.
  • P405Garder sous clef.
  • P501Éliminer le contenu/récipient dans …

Les mentions de danger (H) et les conseils de prudence (P) ainsi que les pictogrammes sont conformes au SGH Rév. 9. La justification complète de la classification figure dans la FDS téléchargeable (PDF).

Section 3

Composition / informations sur les composants

Composition / informations sur les composants
ComposantN° CASFormuleConcentration
Methanol67-56-1CH4O>=99.8000 (w/w)

Concentrations are nominal; lot-specific values appear on the Certificate of Analysis. Components not contributing to classification are omitted.

Section 4

Premiers secours

Yeux
Rincer abondamment avec de l'eau pendant au moins 15 minutes. Retirer les lentilles cornéennes si présentes et faciles à enlever. Continuer à rincer. Consulter immédiatement un médecin.
Peau
Rincer immédiatement et abondamment avec de l'eau pendant au moins 15 minutes tout en retirant les vêtements contaminés. Laver avec du savon. Obtenir immédiatement des soins médicaux.
Inhalation
Transporter la personne à l'air frais et la maintenir dans une position confortable pour respirer. Si la respiration est difficile, administrer de l'oxygène. En l'absence de respiration, pratiquer la respiration artificielle. Consulter immédiatement un médecin.
Ingestion
Ne pas faire vomir. Ne jamais rien faire avaler à une personne inconsciente. Si la personne est consciente, rincer la bouche avec de l'eau. Consulter immédiatement un médecin.
Section 5

Mesures de lutte contre l'incendie

Moyens d'extinction appropriés
Mousse résistante à l'alcool, CO2, poudre chimique sèche. De l'eau pulvérisée peut être utilisée pour refroidir les conteneurs exposés au feu.
Moyens d'extinction inappropriés
Ne pas utiliser de jet d'eau plein — risque de disperser et de propager l'incendie.
Équipement de protection
Porter un appareil respiratoire autonome et des vêtements de protection complets.
Produits de combustion dangereux
Peut inclure des oxydes de carbone et d'autres fumées toxiques. Voir la section 10.
Section 6

Mesures à prendre en cas de dispersion accidentelle

Précautions individuelles
Utiliser l'EPI décrit à la section 8. Assurer une ventilation adéquate. Évacuer le personnel vers des zones sûres.
Précautions pour l'environnement
Empêcher les fuites ou déversements d'atteindre les drains, égouts ou cours d'eau.
Confinement et nettoyage
Absorber avec un matériau inerte. Recueillir dans un contenant approprié pour déchets. Éliminer conformément à la réglementation applicable.
Section 7

Manipulation et stockage

Manutention sécuritaire
Utiliser avec une ventilation adéquate. Éviter le contact avec la peau, les yeux et les vêtements. Se laver soigneusement après manipulation. Garder le contenant fermé lorsqu'il n'est pas utilisé.
Entreposage sécuritaire
Stocker dans un endroit frais, sec et bien ventilé, à l'écart de la chaleur, des étincelles et des flammes nues. Tenir à l'écart des matières incompatibles (voir section 10). Maintenir les conteneurs hermétiquement fermés. Mettre les conteneurs à la terre et assurer une liaison équipotentielle lors du transfert du produit.
Section 8

Contrôles de l'exposition / protection individuelle

Limites d'exposition professionnelle

Limites d'exposition professionnelle
LimiteValeur
OSHA PEL200 ppm TWA
NIOSH REL200 ppm TWA / 250 ppm STEL
IDLH6000 ppm
Mesures d'ingénierie
Utiliser une ventilation adéquate. Prévoir des douches oculaires et des douches de sécurité accessibles aux zones d'utilisation.
Protection des yeux/du visage
Porter des lunettes de sécurité chimique ou un écran facial.
Protection de la peau
Porter des gants résistants aux produits chimiques et des vêtements de protection.
Protection respiratoire
Utiliser un appareil respiratoire approuvé NIOSH avec cartouches pour vapeurs organiques. Pour les espaces confinés ou les expositions supérieures à la VLE, utiliser une protection respiratoire à adduction d'air.

Limites d'exposition issues du NIOSH Pocket Guide et de l'OSHA 29 CFR 1910.1000. Classification des dangers issue de l'inventaire ECHA Classification et étiquetage (Annexe VI du règlement CLP).

Section 9

Propriétés physiques et chimiques

Forme
Liquid
Odeur
Slight alcoholic odor when pure; repulsive, pungent odor when crude
Masse volumique
0.792 at 68 °F (USCG, 1999) - Less dense than water; will float g/cm³
Point d'ébullition
148.3 °F at 760 mmHg (NTP, 1992) °C
Point de fusion
-144 °F (NTP, 1992) °C
Point d'éclair
52 °F (NTP, 1992) °C
Pression de vapeur
100 mmHg at 70.2 °F ; 237.87 mmHg at 100 °F (NTP, 1992) mmHg
Solubilité
greater than or equal to 100 mg/mL at 70 °F (NTP, 1992)

Values shown reflect product-specific canonical data. Lot-specific ranges may vary; see the Certificate of Analysis for the shipped lot.

Section 10

Stabilité et réactivité

Stabilité chimique
Stable dans les conditions d'entreposage recommandées.
Possibilité de réactions dangereuses
Aucune dans des conditions normales de traitement.
Conditions à éviter
Chaleur, étincelles, flammes nues et matières incompatibles.
Matières incompatibles
Agents oxydants puissants, sources d'inflammation, chaleur.
Produits de décomposition dangereux
Peut produire des oxydes de carbone et d'autres fumées toxiques en cas de décomposition thermique.
Section 11

Informations toxicologiques

Voir la section 2 pour la classification de danger SGH.

Classification cancérogène

Classification cancérogène
OrganismeStatut
IARCNon inscrit comme cancérogène.
NTPNon inscrit comme cancérogène.
OSHANon inscrit comme cancérogène.
Section 12

Informations écologiques

Écotoxicité
Algae ErC50: ~ 22000 mg/L (96 h, Selenastrum capricornutum (96-h EC50)); Daphnia EC50: > 10000 mg/L (48 h, Daphnia magna); Fish LC50: 28100 mg/L (96 h, Pimephales promelas); Fish LC50: 15400 mg/L (96 h, Lepomis macrochirus)
Persistance et dégradabilité
Not persistent — Readily biodegradable (84–95%)
Potentiel de bioaccumulation
log Kow −0.77 (20 °C), BCF <10 (not bioaccumulative)
Mobilité dans le sol
Very high mobility in soil
Section 13

Considérations relatives à l'élimination

Éliminer le contenu/récipient conformément aux règlements fédéraux, provinciaux et locaux applicables. Ne pas rejeter dans les drains ou les cours d'eau.

Section 14

Informations relatives au transport

US DOT (49 CFR)

Numéro ONU
UN1230
Désignation officielle de transport
Methanol
Classe de danger
3
Groupe d'emballage
II

IMDG / IATA classifications may differ. Refer to the downloadable SDS PDF for international transport details. Verify current regulations before international shipment.

Section 15

Informations réglementaires

Inscriptions aux inventaires réglementaires
Inventaire / listeStatut
California Proposition 65Inscrite (since 2012-03-16)
US EPA TSCA Active InventoryInscrite
EPCRA SARA 313 (TRI)Inscrite

SARA 311/312 hazard categories correspond to the GHS classification in Section 2. Données extraites le : California Proposition 65 2026-05-05; US EPA TSCA Active Inventory 2026-05-05; EPCRA SARA 313 (TRI) 2026-05-05.

Section 16

Autres informations

Date de révision
Format SGH
SGH Rév. 9 (2021), format à 16 sections selon l'OSHA HCS 2024 (29 CFR 1910.1200).

Avertissement : Les renseignements fournis dans cette fiche de données de sécurité sont, à notre connaissance, exacts à la date de publication. Ils concernent uniquement le produit spécifiquement identifié et ne visent pas son utilisation en combinaison avec d'autres matières. ALLIANCE CHEMICAL N'OFFRE AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER. ALLIANCE CHEMICAL N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR TOUTE PERTE, BLESSURE, DOMMAGE OU DÉPENSE DÉCOULANT DE LA MANUTENTION, DE L'ENTREPOSAGE, DE L'UTILISATION OU DE L'ÉLIMINATION DE CE PRODUIT.

Alliance Chemical, 204 South Edmond Street, Taylor, TX 76574. Ce résumé reflète les données réglementaires canoniques enregistrées ; consultez la FDS complète (PDF) pour le dossier réglementaire complet.